Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100

  • Comprar Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Precios, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Marcas, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Fabricante, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Citas, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Empresa.
  • Comprar Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Precios, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Marcas, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Fabricante, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Citas, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Empresa.
  • Comprar Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Precios, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Marcas, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Fabricante, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Citas, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Empresa.
  • Comprar Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Precios, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Marcas, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Fabricante, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Citas, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Empresa.
  • Comprar Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Precios, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Marcas, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Fabricante, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Citas, Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100 Empresa.
  • video
Puerta de enlace inteligente WirelessHART G1100
  • Microcyber
  • Liaoning, China
  • En stock
  • 500 sistemas/mes

La puerta de enlace inalámbrica inteligente WirelessHART está a cargo del establecimiento, administración y mantenimiento de la red WirelessHART y de la optimización de la red, para que los dispositivos en la red funcionen en una situación efectiva y segura. Mientras tanto, la puerta de enlace inteligente WirelessHART integra la información inalámbrica del dispositivo en la red con el sistema de PC o la aplicación de datos y proporciona garantía de seguridad relacionada.

InalámbricoHART inteligentepuerta de enlace inalámbricaestá a cargo del establecimiento, administración y mantenimiento de la red WirelessHART y de la optimización de la red, para que los dispositivos en la red funcionen en una situación efectiva y segura. Mientras tanto, la puerta de enlace inteligente WirelessHART integra la información inalámbrica del dispositivo en la red con el sistema de PC o la aplicación de datos y proporciona garantía de seguridad relacionada.


La puerta de enlace inalámbrica inteligente WirelessHART tiene la mejor confiabilidad de datos, seguridad de red y experiencia avanzada para el cliente. Proporciona un servicio web para la ejecución de comprobaciones y datos de la red en tiempo real, sin restricciones. El ingeniero comprobará abundantemente el estado y la información del dispositivo en el servicio web. Y proporciona una función de configuración total y el usuario puede configurar el dispositivo en cualquier momento y de cualquier manera.


wireless modbus gateway


Incluyendo bienes
Puerta de enlace inteligente WirelessHART
manual de orientación rápida
Accesorios metálicos para instalación
Cable de red



Preparar PC/computadora portátil


El usuario deberá configurar la PC/computadora portátil antes de la comunicación de la puerta de enlace para establecer una red privada. La configuración de la puerta de enlace se encontrará en el panel de control del PC/ordenador portátil. Los siguientes son los métodos:

1. Abra "Conexiones de red".

2. Elija "Conexión de área local".

3. Haga clic derecho y elija "Propiedades" en la lista.

4. Elija Protocolo de Internet (TCP/IP) y elija "Propiedades".


gateway



Conexión y encendido


Con los cables de red proporcionados junto con la puerta de enlace, conecte un extremo del cable al puerto Ethernet de la PC/computadora portátil y conecte el otro extremo del puerto Ethernet de la puerta de enlace, como se muestra en la Figura siguiente. Después de la conexión entre la puerta de enlace y la PC/computadora portátil, conecte una alimentación de 24 V CC (valor nominal), al menos 500 mA al terminal de entrada de energía de la puerta de enlace.


G1100 WirelessHART Smart Gateway




Instalación y conexión

 Resumen

La sección trata sobre cómo instalar el gateway y llevar correctamente nuestra conexión eléctrica, incluyendo conexión eléctrica, tierra y conexión del sistema de PC. 


 Consideraciones Generales

La puerta de enlace inalámbrica inteligente se puede instalar en cualquier posición universal. Asegúrese de que la cubierta protectora esté lista; de lo contrario, cualquier contacto con un dispositivo eléctrico puede provocar humildad y contaminación.

La puerta de enlace se instalará en un lugar donde sea fácil conectar la red del sistema de PC (red de control de procesos) y la red de campo inalámbrica.


 Descripción física

La información sobre las dimensiones se hace referencia en el Apéndice A: Especificaciones del producto. Aluminio fundido cubre el circuito eléctrico del portal. El usuario puede operar dispositivos eléctricos, dispositivos inalámbricos y terminales de cableado después de abrir la carcasa.


 Instalación

Encuentre el mejor rendimiento inalámbrico para la puerta de enlace. Generalmente, el lugar está a una altura de 4,6 a 7,6 m (15 a 25 pulgadas) del suelo o a 2 m (6 pulgadas) de la instalación base. La figura 3-1 es una 

ejemplo para eso.


wireless modbus gateway

gateway


Conexión

Todas las conexiones a la puerta de enlace pueden estar en los terminales de cableado, el terminal de cableado está dentro de la carcasa y la etiqueta del terminal de cableado está dentro de la carcasa externa. La etiqueta del terminal de cableado estándar se muestra en la imagen.


G1100 WirelessHART Smart Gateway


En la caja de conexiones de la carcasa externa, hay cinco entradas de cables para cables de alimentación y cables de comunicación. No junte el cable de alimentación y el cable de comunicación para pasar el tubo de plomo, ni coloque el cable de señal cerca de un dispositivo eléctrico potente. Instale la tapa del extremo del tubo de plomo en el nuevo puerto del tubo de plomo. Para cumplir con los requisitos NEMA 4X e IP65, el usuario debe enrollar la correa PTEE en la rosca externa o untar sellador para crear un sello hermético.


Suelo

La carcasa de la puerta de enlace deberá estar conectada a tierra de acuerdo con las especificaciones eléctricas nacionales y locales. La forma más efectiva es conectarse.puertacarcasa al suelo mediante impedancia mínima. El usuario también puede conectar un terminal de tierra externo y tierra para conectar la puerta de enlace a tierra. La impedancia no será superior a 1 Ω. El terminal de tierra externo está en la parte inferior de la puerta de enlace y tiene la siguiente marca:


wireless modbus gateway


Ethernet

La puerta de enlace tiene un puerto de comunicación Ethernet 10/100Based-TX. La conexión es para acceder a la página web de la puerta de enlace y pasar Modbus TCP y protocolo de comunicación propio. Para la conexión Ethernet, el usuario deberá utilizar un cable blindado tipo Cat 5E para conectar el concentrador, intercambiador o enrutador Ethernet. La longitud máxima del cable no supera los 100 m (328 pulgadas). 


RS-485

La puerta de enlace asigna una conexión RS-485 (serie). El usuario puede asignar la conexión a través de los terminales Modbus serie A y B, y la conexión se puede utilizar para la comunicación entre el bus de datos RS-485 y Modbus RTU. El usuario puede utilizar STP único de 18 AWG para conectar la puerta de enlace y el bus de datos RS485. La longitud del autobús no supera los 1220 m (4000 pulgadas). El usuario deberá conectar Tx+ (polo positivo, envío) y el Terminal A, y conectar Tx+ (polo negativo, recepción) y el Terminal B. La capa blindada del cableado deberá estar cerrada y aislada para evitar que la carcasa de la puerta de enlace entre en contacto con los terminales de otros extremos. Si se utiliza una configuración full duplex de 4 cables para todo el bus de datos, cámbiela a una configuración half duplex de 2 cables, según la imagen.


gateway


Fuerza

La puerta de enlace se alimenta con 24 VCC (valor nominal) y requiere al menos 500 mA de corriente. Los polos positivo y negativo están conectados al lado izquierdo del terminal. El cable de tierra adicional de la carcasa está debajo de la carcasa.


El usuario deberá conectar la alimentación al polo positivo + del terminal de cableado y al polo negativo – del terminal de alimentación. El cableado debe estar cerca de la puerta de enlace y utilizar un interruptor y disyuntor de corte de energía externo.


Estructura de red

Cuando el usuario determina la estructura de red y el protocolo a integrar, el tipo de conexión física es bastante importante. Ethernet es el tipo de conexión física principal y RS485 se puede utilizar como opcional. Cuando la puerta de enlace secundaria envía datos integrados al sistema host, la estructura de red de la Figura 4-1 es útil.


Si el usuario tiene requisitos de seguridad más altos, deberá conectar la puerta de enlace WirelessHART al sistema de PC a través de LAN (en lugar de WAN)


Ethernet

La conexión Ethernet admite Modbus TCP y protocolos privados. Con este tipo de conexión, la puerta de enlace se conectará al sistema de control directamente a través de un intercambiador de red, un enrutador o un concentrador.



G1100 WirelessHART Smart Gateway


RS485 (Serie)

La conexión RS485 admite el protocolo Modbus RTU. Con este tipo de conexión, la puerta de enlace se conectará al bus RS485, el bus generalmente está conectado con una placa de E/S o una placa de E/S Modbus.


wireless modbus gateway


Modbus

La puerta de enlace admite Modbus RTU y Modbus TCP del puerto serie RS485 basado en Ethernet. Como subdispositivo de la red Modbus, se solicita el sondeo por parte del dispositivo maestro Modbus o del extremo del cliente (sistema de PC).


 Configuración de comunicación

La configuración de comunicación en la puerta de enlace deberá ser la misma que la del dispositivo maestro Modbus o el extremo del cliente. Elija "Configuración">"Protocolo" en la página web de la puerta de enlace, para ingresar a la Configuración del protocolo.


gateway


Dirección: La dirección la utiliza la puerta de enlace para la comunicación Modbus RTU, rango 1~247.


Velocidad en baudios: velocidad o relación de fecha de comunicación Modbus RTU en serie, compatible con 1200 ~ 115200 bits/s.

Paridad: La determinación de la configuración se utiliza para la verificación de fallas pares e impares de la comunicación Modbus RTU. (ninguno, cheque par o cheque impar)

Bit de parada: la determinación de la configuración se utiliza para los números de bits de parada del final de la información de comunicación Modbus RTU. (1 o 2)

Haga clic en "Enviar" y aparecerá "¿Reiniciar la puerta de enlace ahora?", haga clic en "Aceptar". La puerta de enlace se reiniciará y la configuración será efectiva.

Puerto TCP: Es el número de puerto TCP/IP para Modbus TCP (Ethernet), utilizado por la puerta de enlace. El valor predeterminado es 502.


G1100 WirelessHART Smart Gateway


Obtenga el último precio? Le responderemos lo antes posible (dentro de las 12 horas)

Política de privacidad

close left right